1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
MoviesBRO.COM

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official FilmyBRO movies site:
MoviesBRO.COM

3
00:00:41,666 --> 00:00:44,919
"Dear Diary,
today is the last day of school.

4
00:00:45,086 --> 00:00:47,005
Summer is starting.

5
00:00:47,172 --> 00:00:50,091
But the main thing is that Manuela and me

6
00:00:50,258 --> 00:00:53,219
invited to the pool at Daniel's villa."

7
00:00:54,471 --> 00:00:56,514
"I've been waiting for this for a long time.

8
00:00:56,681 --> 00:00:59,684
Maybe this time he'll notice me."

9
00:01:06,566 --> 00:01:07,776
Elvira.

10
00:01:11,196 --> 00:01:12,489
Elvira.

11
00:01:15,116 --> 00:01:18,370
Can you wake up your granddaughter?
I'm late.

12
00:01:20,455 --> 00:01:24,042
Melissa hurry up
you will be late for school

13
00:01:43,353 --> 00:01:44,521
Elvira.

14
00:01:49,192 --> 00:01:51,528
Can't you hear me?

15
00:01:51,695 --> 00:01:52,987
Please, will you jump in there?

16
00:01:53,154 --> 00:01:55,949
I'm late. I have to get dressed.

17
00:02:03,081 --> 00:02:04,165
Sorry.

18
00:02:04,332 --> 00:02:05,959
It's okay, I'll go there myself.

19
00:02:24,227 --> 00:02:25,854
But that's a mess.

20
00:02:26,646 --> 00:02:28,857
-Honey, alarm clock.
-Go away.

21
00:02:29,024 --> 00:02:32,193
sorry baby
but you will be late for school

22
00:02:32,360 --> 00:02:33,653
go away

23
00:02:34,070 --> 00:02:35,321
We arrived there at 16:00.

24
00:02:35,488 --> 00:02:36,740
summer

25
00:02:36,906 --> 00:02:39,576
I wanted the whole way
stop and go back.

26
00:02:39,743 --> 00:02:41,286
My heart was pounding in my throat.

27
00:02:41,453 --> 00:02:43,163
-Wait, don't ring.
-Why?

28
00:02:43,329 --> 00:02:44,372
It's still early.

29
00:02:44,539 --> 00:02:47,417
Well, Titti said
to come at four.

30
00:02:47,584 --> 00:02:49,044
Reach out.

31
00:02:50,712 --> 00:02:53,131
-I don't feel anything.
-Are you crazy?

32
00:02:53,298 --> 00:02:56,676
It's about to explode.
We'll leave while there's time.

33
00:02:56,843 --> 00:03:00,513
No. You've been longing for him for a year.
Now finally...

34
00:03:00,680 --> 00:03:02,682
And today I look like a monster.

35
00:03:03,808 --> 00:03:06,102
Don't be crazy. You look great.

36
00:03:13,526 --> 00:03:15,195
What if they find out I can't swim?

37
00:03:15,362 --> 00:03:17,697
-Don't go to the pool.
-What if he finds out

38
00:03:17,864 --> 00:03:18,990
that I haven't kissed yet?

39
00:03:19,157 --> 00:03:21,743
are you crazy After all, we are
they trained so many times.

40
00:03:21,910 --> 00:03:23,453
So calm down.

41
00:03:27,290 --> 00:03:29,584
-Who is it?
-That?

42
00:03:30,168 --> 00:03:32,295
-The only one that can be pierced.
- You have arrived.

43
00:03:40,512 --> 00:03:42,806
-On her, Patrizio.
-No, I'm not in the mood.

44
00:03:42,972 --> 00:03:44,683
No, don't be a bastard.

45
00:03:44,849 --> 00:03:46,810
- Bye, Manuela.
- I'm Manuela.

46
00:03:47,519 --> 00:03:49,062
I'm Melissa.

47
00:03:49,270 --> 00:03:52,774
-Bye, Melissa.
- Come on, Daniel.

48
00:03:52,941 --> 00:03:54,567
Excuse me.

49
00:04:01,574 --> 00:04:03,159
Well, I...

50
00:04:12,335 --> 00:04:15,714
You morons, my shoes!

51
00:04:15,880 --> 00:04:18,883
They cost me 200 euros.

52
00:04:19,134 --> 00:04:23,263
-Who is it?
-Lavinia. Arnold's girlfriend. It's a cow.

53
00:04:23,680 --> 00:04:27,726
Don't even think of throwing me in there too.
Otherwise I'll kick your ass, okay?

54
00:04:31,354 --> 00:04:32,731
my love

55
00:04:34,357 --> 00:04:35,900
I will go there.

56
00:04:36,568 --> 00:04:39,487
Careful, they throw you into the water.

57
00:05:10,060 --> 00:05:12,228
No, he can't swim!

58
00:05:12,437 --> 00:05:15,231
Help her! Do something!

59
00:05:19,944 --> 00:05:21,029
were you afraid

60
00:05:21,196 --> 00:05:22,739
I? No.

61
00:05:25,492 --> 00:05:27,786
I thought you could swim.

62
00:05:28,995 --> 00:05:32,916
yeah i can swim
but suddenly I got scared.

63
00:05:33,083 --> 00:05:35,293
What? You said you weren't afraid.

64
00:05:35,460 --> 00:05:36,795
Then.

65
00:05:42,300 --> 00:05:43,760
You were afraid.

66
00:05:46,596 --> 00:05:50,016
Come on. I'll show you
the most beautiful place in the garden.

67
00:06:14,332 --> 00:06:17,460
So you can't swim.
If you want, I'll teach you sometime.

68
00:06:17,627 --> 00:06:20,714
You can come here
without all those people.

69
00:06:20,880 --> 00:06:23,425
-So?
-So... What?

70
00:06:23,591 --> 00:06:25,010
So will you come?

71
00:06:25,176 --> 00:06:27,345
-Yeah.
-Do you like it here?

72
00:06:27,512 --> 00:06:28,763
Yeah.

73
00:06:29,514 --> 00:06:30,974
And do you like me?

74
00:06:33,935 --> 00:06:37,397
- A little bit.
-What does your dad do?

75
00:06:37,605 --> 00:06:39,274
Construction engineer.

76
00:06:41,234 --> 00:06:43,403
- Are they building roads?
-No, at the miners.

77
00:06:43,611 --> 00:06:46,322
It's on the platform in the middle
Indian Ocean.

78
00:06:46,489 --> 00:06:48,450
He won't be back until a year from now.

79
00:06:49,617 --> 00:06:50,910
And your mom?

80
00:06:51,077 --> 00:06:52,620
She sells wedding dresses.

81
00:06:52,787 --> 00:06:55,999
-Do you have siblings?
-No. I have a friend.

82
00:06:56,166 --> 00:06:58,543
- Do you confide in her?
-Yeah.

83
00:06:58,710 --> 00:07:01,212
-And you tell her everything?
-Yeah.

84
00:07:15,226 --> 00:07:17,604
And what will you tell her about me?

85
00:07:18,229 --> 00:07:19,647
I don't know.

86
00:07:21,691 --> 00:07:23,068
You look like a little girl.

87
00:07:23,193 --> 00:07:24,402
how old are you

88
00:07:24,569 --> 00:07:26,654
Fifteen and a half.

89
00:07:39,417 --> 00:07:41,711
- Do you have a boyfriend?
-No.

90
00:07:42,504 --> 00:07:43,963
And you have?

91
00:07:44,130 --> 00:07:46,549
-What?
-Girl.

92
00:07:48,343 --> 00:07:49,719
No, I don't.

93
00:07:51,054 --> 00:07:52,097
are you a virgin

94
00:07:53,473 --> 00:07:54,849
Yeah.

95
00:07:55,308 --> 00:07:57,602
-How many boys have you kissed?
-Two.

96
00:07:57,769 --> 00:07:59,771
-And which one was better?
- I don't know...

97
00:08:00,939 --> 00:08:02,440
The first.

98
00:08:14,953 --> 00:08:16,371
Get up.

99
00:08:18,248 --> 00:08:20,125
what do you want from me

100
00:08:20,917 --> 00:08:22,669
do you want to kiss me

101
00:08:26,089 --> 00:08:27,799
do you want to kiss me

102
00:08:29,509 --> 00:08:30,927
do you want to kiss me

103
00:08:31,845 --> 00:08:33,430
do you want to kiss me

104
00:08:35,306 --> 00:08:36,516
Yeah.

105
00:08:37,892 --> 00:08:40,270
So kiss my dick.

106
00:08:50,488 --> 00:08:52,323
Put it in your mouth.

107
00:09:07,964 --> 00:09:09,841
what are you doing

108
00:09:31,279 --> 00:09:34,657
Next time you might have me
kiss on the lips

109
00:09:41,081 --> 00:09:43,541
I haven't seen him since that day.

110
00:09:44,209 --> 00:09:47,671
It was a dark summer.
Full of muffled crying.

111
00:09:47,837 --> 00:09:51,091
waiting by the phone
which did not ring.

112
00:09:52,634 --> 00:09:55,887
I wanted to disappear.
Fly away, far from here.

113
00:09:56,888 --> 00:10:00,684
Like my father.
On the other side of the world.

114
00:10:03,311 --> 00:10:05,021
autumn

115
00:10:10,026 --> 00:10:12,195
Don't act like that. Calm down.

116
00:10:12,362 --> 00:10:16,324
I wonder what you would do.
After all that, he just disappeared.

117
00:10:16,491 --> 00:10:18,743
He's not thinking about you, forget about him.

118
00:10:18,910 --> 00:10:20,787
I never said
that he cares about me

119
00:10:20,954 --> 00:10:23,039
but that I care about him.

120
00:10:23,623 --> 00:10:25,709
And that every day it's worse.

121
00:10:26,918 --> 00:10:28,503
We're going.

122
00:10:29,379 --> 00:10:31,006
-Good morning.
-Good morning.

123
00:10:31,715 --> 00:10:33,550
-Good morning.
-Good morning.

124
00:10:42,308 --> 00:10:44,728
Please, ladies.

125
00:10:44,894 --> 00:10:47,647
We all enjoyed waiting for you, didn't we?

126
00:10:48,231 --> 00:10:49,691
Attendance.

127
00:10:51,151 --> 00:10:52,610
-Ademova, Elisabetta?
-Here.

128
00:10:52,777 --> 00:10:54,821
- Bozzini, Manuela?
-Here.

129
00:10:54,988 --> 00:10:56,698
The Caldirons, Clelia and Leo?

130
00:10:56,865 --> 00:10:58,033
-Here.
-Here.

131
00:10:58,199 --> 00:10:59,784
De Angelis, Marco?

132
00:10:59,909 --> 00:11:01,119
First day of school.

133
00:11:01,786 --> 00:11:03,204
I feel terrible.

134
00:11:03,371 --> 00:11:05,582
He is a new student. Great start.

135
00:11:05,874 --> 00:11:09,210
I have to see him. But he's not here.

136
00:11:09,377 --> 00:11:12,505
The holidays are over
for everyone but him.

137
00:11:14,841 --> 00:11:16,343
My name is Marco De Angelis.

138
00:11:20,055 --> 00:11:22,307
You know I should just dump you?

139
00:11:25,101 --> 00:11:28,646
But no, that's too easy.
Stay here. Find a place.

140
00:11:30,982 --> 00:11:33,610
I want to hate him for what he did.

141
00:11:33,735 --> 00:11:36,237
But it doesn't work. I still long for him.

142
00:11:37,197 --> 00:11:40,742
My favorite place.
They call it the death bench.

143
00:11:46,748 --> 00:11:47,874
He is handsome.

144
00:11:48,041 --> 00:11:49,668
But that is the case.

145
00:11:49,834 --> 00:11:52,879
So you're a tough guy.
So let's make the first entry.

146
00:11:53,046 --> 00:11:54,964
A beautiful four.

147
00:11:55,590 --> 00:11:57,258
He doesn't understand how much I love him.

148
00:11:57,467 --> 00:12:00,887
And even if he embarrasses me
I would forgive him.

149
00:12:01,054 --> 00:12:05,141
If I could press him
at least once, he would understand.

150
00:12:05,600 --> 00:12:07,769
call me love

151
00:12:07,936 --> 00:12:10,605
call me call me

152
00:12:10,814 --> 00:12:12,357
call me

153
00:12:23,118 --> 00:12:25,912
Once.

154
00:12:26,079 --> 00:12:27,747
Two.

155
00:12:29,290 --> 00:12:30,583
Three.

156
00:12:30,750 --> 00:12:32,460
Yes, it's morning here.

157
00:12:33,169 --> 00:12:36,006
Yes, I'll call her right away. how are you

158
00:12:36,172 --> 00:12:38,216
Melissa, quick, it's dad.

159
00:12:38,967 --> 00:12:42,387
Melissa. Open it, dad is calling.

160
00:12:42,554 --> 00:12:44,889
Why do you keep locking yourself in there?

161
00:12:45,056 --> 00:12:48,601
Baby you want first
your mother or daughter?

162
00:12:48,852 --> 00:12:52,605
Dad.
Do you know I dreamed about you?

163
00:12:52,814 --> 00:12:56,568
Yeah. We were in Paris.
But it was our house.

164
00:12:56,735 --> 00:12:59,404
Why don't you go to your bathroom?

165
00:12:59,571 --> 00:13:03,783
Yeah, I'm nice.
But be nice too.

166
00:13:03,950 --> 00:13:06,578
No, please don't smoke.

167
00:13:06,745 --> 00:13:10,957
-Not here in the bathroom, it bothers me.
-I'm still waiting for your email.

168
00:13:11,124 --> 00:13:13,126
I'll stop right now.

169
00:13:13,793 --> 00:13:16,421
This is the last one. I swear.

170
00:13:16,588 --> 00:13:18,465
Yeah, I'll give it to you.

171
00:13:21,676 --> 00:13:23,094
Hello, honey.

172
00:13:25,680 --> 00:13:27,891
Sure I take medication.

173
00:13:28,058 --> 00:13:30,435
Why do you keep repeating that?

174
00:13:30,602 --> 00:13:33,355
And then that old people are boarded up.

175
00:13:33,563 --> 00:13:36,358
"Dear Diary,
our family is horrible

176
00:13:36,566 --> 00:13:39,235
Father is very far away
my mother doesn't understand me at all.

177
00:13:39,402 --> 00:13:42,155
Luckily, Grandma is here.
And Manuela's best friend."

178
00:13:42,322 --> 00:13:43,365
Slow down!

179
00:13:43,531 --> 00:13:46,659
You shouldn't be afraid with me! Never!

180
00:13:46,910 --> 00:13:48,703
Sure, but be careful!

181
00:13:48,828 --> 00:13:52,040
- Do you believe me?
-Yeah, you're great!

182
00:13:59,923 --> 00:14:01,466
I hate exercise.

183
00:14:01,633 --> 00:14:04,052
But Manu certainly does
he hates it even more.

184
00:14:04,219 --> 00:14:06,179
At least we don't have to learn.

185
00:14:06,346 --> 00:14:09,766
This year I want something different.

186
00:14:09,933 --> 00:14:11,768
everyday i hope
that I will meet him at school.

187
00:14:11,935 --> 00:14:14,479
It has worked so far
twice in the corridor.

188
00:14:14,688 --> 00:14:17,691
he didn't see me
or pretended not to see me.

189
00:14:47,095 --> 00:14:50,640
it's strange
I feel my body more than before.

190
00:14:50,932 --> 00:14:52,434
I like it.

191
00:14:52,851 --> 00:14:55,437
But I would like it better with him.

192
00:14:56,146 --> 00:14:57,856
What, did you get excited?

193
00:14:58,023 --> 00:15:01,317
But what, you have a good dish.
Who would he say?

194
00:15:02,152 --> 00:15:04,112
That's nothing. He's just jealous.

195
00:15:04,946 --> 00:15:07,991
I want him. I know that for sure.

196
00:15:26,051 --> 00:15:28,553
Yes, I went to look at it.

197
00:15:28,720 --> 00:15:30,555
It looks like a prison.

198
00:15:31,181 --> 00:15:32,932
No, I was somewhere else.

199
00:15:33,099 --> 00:15:35,477
It is luxurious. Wait a minute.

200
00:15:35,935 --> 00:15:37,437
Here it is.

201
00:15:40,357 --> 00:15:42,442
"Luxury environment.

202
00:15:42,734 --> 00:15:45,570
Highly qualified
medical staff."

203
00:15:46,404 --> 00:15:48,239
1,800 euros.

204
00:15:48,656 --> 00:15:51,284
No, I haven't talked to her yet.

205
00:15:51,451 --> 00:15:54,245
You know it's not easy with her, right?

206
00:15:55,538 --> 00:15:57,332
Why don't you talk to her?

207
00:15:57,499 --> 00:15:59,834
Okay, okay. Yes, I'll try.

208
00:16:00,960 --> 00:16:02,504
Melissa?

209
00:16:03,672 --> 00:16:06,758
Yes, she will be upset at first.
But then...

210
00:16:06,925 --> 00:16:09,344
You know kids, right?

211
00:16:09,511 --> 00:16:11,888
Don't worry about the scooter, I didn't back down.

212
00:16:12,055 --> 00:16:14,182
But he still rides Manuelina.

213
00:16:14,808 --> 00:16:18,311
She wanted to start going swimming.

214
00:16:19,729 --> 00:16:22,732
This time it seems...
She decided to learn it.

215
00:16:23,608 --> 00:16:26,194
Hello? can you hear me

216
00:16:27,612 --> 00:16:29,030
Hello?

217
00:16:30,448 --> 00:16:31,908
Elvira.

218
00:16:36,287 --> 00:16:39,082
I lent it to Melissa.
But now I need her.

219
00:16:39,582 --> 00:16:41,918
I'm going for tea with some friends.

220
00:16:45,005 --> 00:16:47,465
How can you live in this mess?

221
00:16:47,882 --> 00:16:51,261
At least in your room
I can do what I want, right?

222
00:16:51,428 --> 00:16:53,763
I found this in the living room.

223
00:16:55,598 --> 00:16:59,185
Sorry. It won't happen again. I promise.

224
00:16:59,352 --> 00:17:03,148
why are you going out so late
Should I come pick you up?

225
00:17:03,815 --> 00:17:06,067
You don't have to. I will go by bus.

226
00:17:06,234 --> 00:17:08,194
No, take a taxi.

227
00:17:08,945 --> 00:17:10,405
Taxis cost money.

228
00:17:10,572 --> 00:17:14,075
You don't say that. I will pay him.
I don't want to worry about you.

229
00:17:14,784 --> 00:17:16,244
Then I would like to talk.

230
00:17:16,411 --> 00:17:18,955
But not now, you're in a hurry.

231
00:17:19,205 --> 00:17:22,042
Just talk. My friends will wait.

232
00:17:24,669 --> 00:17:27,380
-Did you take the powder?
-Yes.

233
00:17:29,132 --> 00:17:30,800
No, I didn't marry him.

234
00:17:31,634 --> 00:17:33,511
But that's my thing.

235
00:17:33,678 --> 00:17:36,014
No, it's actually our business too.

236
00:17:36,139 --> 00:17:38,600
You don't know how much yours
helps a sick heart.

237
00:17:42,604 --> 00:17:44,606
My mom hates grandma.
sometimes i think

238
00:17:44,773 --> 00:17:47,150
that he is jealous of our relationship.

239
00:17:47,317 --> 00:17:50,904
Fortunately, it doesn't come between me and Manu.
I admire her.

240
00:17:52,155 --> 00:17:56,368
Manu says I shouldn't worry
to talk to Daniel.

241
00:17:56,534 --> 00:17:58,703
They said Daniele was already here.

242
00:18:20,558 --> 00:18:22,352
look at me

243
00:18:22,519 --> 00:18:25,730
look at me look at me
look at me

244
00:19:05,854 --> 00:19:07,647
Aren't you Melissa?

245
00:19:08,148 --> 00:19:10,567
You grew up. I almost didn't recognize you.

246
00:19:10,734 --> 00:19:12,068
how old are you

247
00:19:12,277 --> 00:19:14,320
Almost 16.

248
00:19:16,239 --> 00:19:17,782
Come on.

249
00:19:27,542 --> 00:19:29,919
Arnaldo, do you remember Melissa?

250
00:19:30,128 --> 00:19:31,504
Melissa.

251
00:19:32,547 --> 00:19:35,300
you look great
even if you are dry Congratulations.

252
00:19:35,467 --> 00:19:38,053
So let's drink to the reunion.

253
00:19:42,223 --> 00:19:45,435
-Lavinia, love, what is it?
-I want to leave, I've had enough here.

254
00:19:45,643 --> 00:19:47,270
Did you think of me?

255
00:19:49,314 --> 00:19:52,484
I want to ask you something.
But not here.

256
00:19:53,735 --> 00:19:55,195
do you want to come with me

257
00:20:02,535 --> 00:20:04,204
So come on.

258
00:20:32,232 --> 00:20:35,026
You are even more beautiful than in summer.

259
00:20:45,912 --> 00:20:47,997
can i ask you something

260
00:20:50,083 --> 00:20:52,085
do you want to kiss me

261
00:21:29,664 --> 00:21:31,916
are you still a virgin

262
00:21:33,168 --> 00:21:34,753
Yes.

263
00:21:35,503 --> 00:21:37,797
Do you want to do it with me?

264
00:21:53,063 --> 00:21:55,065
This is how I want you.

265
00:22:05,533 --> 00:22:07,243
marry her

266
00:22:57,460 --> 00:22:59,087
i love you

267
00:22:59,254 --> 00:23:00,755
i love you

268
00:23:00,922 --> 00:23:02,632
i love you

269
00:23:06,011 --> 00:23:07,929
i don't love you

270
00:23:19,315 --> 00:23:21,234
You are stupid.

271
00:23:22,694 --> 00:23:24,404
Who asked you?

272
00:23:38,501 --> 00:23:40,378
Daddy. Dear daddy.

273
00:23:40,545 --> 00:23:43,715
You don't know how much I want
for you to be here

274
00:23:43,882 --> 00:23:47,344
I would tell you: "Go to Daniel.
Spit in his face.

275
00:23:47,510 --> 00:23:50,180
Bring him to his knees. Beat him up.

276
00:23:50,347 --> 00:23:53,224
Humiliate me as he humiliated me.”

277
00:23:54,476 --> 00:23:57,979
Why do only men act like this?

278
00:23:59,481 --> 00:24:02,734
From now on I promise to be
behave like them.

279
00:24:02,901 --> 00:24:04,944
I will think only of my own pleasure.

280
00:24:05,111 --> 00:24:07,238
I will treat everyone the same.

281
00:24:07,405 --> 00:24:09,240
Regardless of their feelings.

282
00:24:09,449 --> 00:24:11,868
without concern
who stands before me

283
00:24:13,953 --> 00:24:15,955
Your daughter, Melissa.

284
00:24:19,793 --> 00:24:23,213
No, what are you saying?

285
00:24:23,380 --> 00:24:26,216
No, I know you, Dario.

286
00:24:26,383 --> 00:24:28,385
You made up your mind a long time ago.

287
00:24:28,593 --> 00:24:30,387
Actually, you know what, Dario?

288
00:24:30,553 --> 00:24:33,473
Maybe I'll be better there.

289
00:24:33,640 --> 00:24:36,976
Your attention gets on my nerves.
I know you're honest

290
00:24:37,143 --> 00:24:39,479
but it's still annoying.

291
00:24:42,273 --> 00:24:44,401
I'm talking about Melissa.

292
00:24:44,818 --> 00:24:46,903
He relies on me a lot.

293
00:24:47,946 --> 00:24:49,656
On me too.

294
00:24:52,367 --> 00:24:54,202
Do you know for sure?

295
00:24:57,122 --> 00:24:59,290
Why are you like this to me?

296
00:25:28,111 --> 00:25:30,196
Are you sure you can smoke there?

297
00:25:30,363 --> 00:25:33,616
- Otherwise I won't go there.
-Officially it shouldn't.

298
00:25:33,783 --> 00:25:36,161
But everyone smokes there, so they do
that he can't see anything.

299
00:25:36,327 --> 00:25:39,539
Unfortunately. You have to stop.
You know how it hurts you.

300
00:25:39,706 --> 00:25:42,625
And you know how that helps me.

301
00:25:44,794 --> 00:25:47,881
"Dear Diary,
mother put grandmother in hospice."

302
00:25:49,966 --> 00:25:53,011
-Damn, it's pouring.
-Give me an umbrella.

303
00:25:53,762 --> 00:25:57,015
"Not even with me this time
she did not overcome the resistance.

304
00:25:57,223 --> 00:25:59,309
I mean nothing to her.

305
00:25:59,476 --> 00:26:02,062
When daddy comes for Christmas

306
00:26:02,270 --> 00:26:05,732
we'll take her back home.
And then he will stay with us forever.

307
00:26:06,232 --> 00:26:08,693
Give me that umbrella. So do it.

308
00:26:09,694 --> 00:26:12,906
Elvira, where are you going?
We all get wet.

309
00:26:17,869 --> 00:26:19,954
Baby why are you doing this?

310
00:26:20,121 --> 00:26:22,332
You know her heart is angry.

311
00:26:22,499 --> 00:26:24,209
It must be somewhere
where they will take care of her.

312
00:26:24,376 --> 00:26:25,960
Come on.

313
00:26:32,008 --> 00:26:33,051
Thank you.

314
00:26:39,974 --> 00:26:41,643
Good morning.

315
00:26:53,071 --> 00:26:55,448
What is it this time?

316
00:26:56,282 --> 00:26:57,909
Come on, cheer up.

317
00:27:09,838 --> 00:27:11,506
Nice, isn't it?

318
00:27:12,507 --> 00:27:14,384
Warm colors.

319
00:27:19,180 --> 00:27:20,932
The nurses here are nice.

320
00:27:21,558 --> 00:27:24,310
I almost want to live here myself.

321
00:27:24,769 --> 00:27:26,646
Where are the sockets?

322
00:27:26,813 --> 00:27:28,606
Here is one.

323
00:27:29,941 --> 00:27:33,486
-There is a lamp plugged into it.
-We need a fork.

324
00:27:36,281 --> 00:27:38,241
It has to be here somewhere.

325
00:27:43,663 --> 00:27:46,041
I found her. There you have it.

326
00:27:46,207 --> 00:27:48,877
- There is a nice order.
-That?

327
00:27:54,883 --> 00:27:57,510
Home is where the stereo is.

328
00:27:59,387 --> 00:28:01,598
It changed my life.

329
00:28:03,600 --> 00:28:05,060
Grandma...

330
00:28:06,311 --> 00:28:08,646
I'll go call the head nurse.

331
00:28:27,916 --> 00:28:29,668
Melissa.

332
00:28:30,502 --> 00:28:32,712
Melissa, don't be sad.

333
00:28:34,089 --> 00:28:36,091
Nothing will change between us.

334
00:28:36,257 --> 00:28:38,343
you can come to me anytime

335
00:28:38,510 --> 00:28:41,012
and I'll make you some great tea.

336
00:28:41,179 --> 00:28:44,265
You really don't mind
that you are moving here?

337
00:28:46,601 --> 00:28:50,980
"Heaven is where I am."
That's what your grandfather used to say.

338
00:28:51,564 --> 00:28:53,942
He was beautifully selfish.

339
00:28:56,861 --> 00:28:59,280
So let's look at it.

340
00:29:01,408 --> 00:29:05,495
Let's get rid of this crappy old blanket.

341
00:29:12,794 --> 00:29:14,421
can you see

342
00:29:15,422 --> 00:29:17,632
It's completely different here.

343
00:29:18,258 --> 00:29:20,135
It's easy.

344
00:29:23,388 --> 00:29:25,557
Granny Granny

345
00:29:26,808 --> 00:29:28,768
don't cry baby

346
00:29:28,977 --> 00:29:32,147
-we are not saying goodbye forever.
- But you're the one crying.

347
00:29:39,779 --> 00:29:41,364
Music.

348
00:30:17,817 --> 00:30:19,194
Your favorite.

349
00:30:19,361 --> 00:30:21,112
Mushroom risotto or paella?

350
00:30:21,780 --> 00:30:23,323
Nothing.

351
00:30:23,531 --> 00:30:27,577
don't worry about me
You can only destroy everything anyway.

352
00:30:28,661 --> 00:30:30,747
Baby, why are you like this?

353
00:30:30,872 --> 00:30:33,333
Did she really bother you that much?

354
00:30:33,833 --> 00:30:35,794
You will be happy now.

355
00:30:35,960 --> 00:30:38,755
You will finally have clean ashtrays.

356
00:30:46,179 --> 00:30:48,014
Are you mad at me?

357
00:30:48,973 --> 00:30:50,684
I love grandma.

358
00:30:50,892 --> 00:30:53,311
This house will be empty without her.

359
00:30:53,687 --> 00:30:56,314
Trust me, I'll miss you more than you.

360
00:30:56,481 --> 00:30:59,609
Seriously? So we'll bring her back.

361
00:31:00,819 --> 00:31:01,861
Right now!

362
00:31:02,070 --> 00:31:03,780
Darling...

363
00:31:05,699 --> 00:31:07,701
...she is better there.

364
00:31:08,326 --> 00:31:10,662
I saw her neighbors. Dear people.

365
00:31:12,580 --> 00:31:15,291
Dad would never allow that.

366
00:31:18,461 --> 00:31:21,840
But he allowed it.
We decided it together.

367
00:31:21,965 --> 00:31:23,675
You're lying.

368
00:31:23,842 --> 00:31:25,760
Melissa.

369
00:31:25,969 --> 00:31:27,971
Stay here for a while.

370
00:31:35,270 --> 00:31:38,648
"Dear diary, my mother is a freak.
And my father?

371
00:31:38,815 --> 00:31:40,316
Did they sew it together?

372
00:31:40,483 --> 00:31:42,527
I can't believe it.

373
00:31:42,861 --> 00:31:44,904
But what if it's true?

374
00:31:45,071 --> 00:31:48,533
I would like to rebel
but i can't do anything

375
00:31:48,700 --> 00:31:50,118
I don't care at all."

376
00:31:50,785 --> 00:31:54,831
How did it go with grandma?
I'm at the cinema with my mom...

377
00:31:54,998 --> 00:31:56,041
...terribly boring! MANU

378
00:31:56,249 --> 00:31:59,419
“I'm alone now. All alone.

379
00:32:00,712 --> 00:32:03,757
Anger. Anger. Anger.

380
00:32:04,507 --> 00:32:08,595
Disgust, rage, disgust..."

381
00:32:15,185 --> 00:32:18,313
Unbelievable!
Marco is here, the new one!

382
00:32:18,480 --> 00:32:21,191
She is beautiful... Should I go see him?

383
00:32:48,885 --> 00:32:50,387
Why don't you answer me? All right.

384
00:32:50,553 --> 00:32:54,432
Don't forget the one tomorrow
a paper from Italian. Bye!

385
00:33:01,356 --> 00:33:02,941
"Today is my birthday.

386
00:33:03,108 --> 00:33:06,361
My mother gave me a present. I won't open it.

387
00:33:06,528 --> 00:33:09,155
Dad called me when I
she wasn't home, and he didn't call again.

388
00:33:09,322 --> 00:33:11,950
Waking up without Grandma was terrible.

389
00:33:12,117 --> 00:33:13,952
The house is empty without her."

390
00:33:14,119 --> 00:33:15,620
We won't try today.

391
00:33:16,246 --> 00:33:18,081
Let's read the newspaper.

392
00:33:19,624 --> 00:33:22,293
"According to a recent survey

393
00:33:22,460 --> 00:33:25,922
it is 75 percent among Italians
active Catholics."

394
00:33:26,798 --> 00:33:29,467
“I'm going to be 16. I'm not a kid anymore.

395
00:33:30,635 --> 00:33:34,723
I want to be as cruel to the world
as he was to me."

396
00:33:34,889 --> 00:33:37,892
Can I interrupt your makeup, Titti?

397
00:33:38,059 --> 00:33:42,022
Do you believe in anything?
For example, I am an agnostic.

398
00:33:43,565 --> 00:33:45,442
Everyone goes to mass here.

399
00:33:45,608 --> 00:33:49,320
And you are interested even during mass
just for your makeup?

400
00:33:50,905 --> 00:33:54,492
-What about twins, roses and flowers?
- We are pantheists.

401
00:33:54,659 --> 00:33:56,369
Like Paris Hilton?

402
00:33:56,536 --> 00:34:00,040
"It's simple.
Excite, seduce, exploit,

403
00:34:00,206 --> 00:34:03,043
and then throw away.
Everyone takes what they want."

404
00:34:03,209 --> 00:34:04,502
And you believe?

405
00:34:07,714 --> 00:34:08,923
In what?

406
00:34:09,090 --> 00:34:12,093
Maybe in God.
Is your family religious?

407
00:34:12,260 --> 00:34:13,970
Mom yes.

408
00:34:14,137 --> 00:34:15,972
Dad doesn't.

409
00:34:16,097 --> 00:34:17,724
I don't know about myself.

410
00:34:17,891 --> 00:34:20,226
But you have to believe in something.

411
00:34:20,435 --> 00:34:22,270
I wish God existed.

412
00:34:22,395 --> 00:34:24,981
Being able to confide in someone
who always listens.

413
00:34:25,357 --> 00:34:29,527
Who knows everything
and nothing needs to be explained to him.

414
00:34:29,694 --> 00:34:31,488
Better than a diary.

415
00:34:32,197 --> 00:34:36,076
It would be great if he was.
God cannot betray you.

416
00:34:36,242 --> 00:34:37,660
But Daniel, yes.

417
00:34:41,873 --> 00:34:44,209
If she existed
immaturity test,

418
00:34:44,376 --> 00:34:46,753
you would pass it with flying colours.

419
00:34:52,717 --> 00:34:54,344
You still think about him, huh?

420
00:34:54,511 --> 00:34:58,056
if i were a boy
so i won't leave you

421
00:34:58,223 --> 00:35:00,225
would you love me

422
00:35:05,146 --> 00:35:06,690
Until death.

423
00:35:06,856 --> 00:35:09,150
I would prefer to slap him.

424
00:35:09,693 --> 00:35:11,152
He actually behaved well.

425
00:35:11,319 --> 00:35:14,698
-That he treated you like this?
- Now I understand what it is.

426
00:35:14,864 --> 00:35:19,160
It's easy to act like him.
Come on. I'll show you something.

427
00:35:26,167 --> 00:35:27,335
Good morning.

428
00:35:27,502 --> 00:35:29,963
-Two cocktails.
-Do you have a Banana split?

429
00:35:30,130 --> 00:35:31,631
No, unfortunately.

430
00:35:33,550 --> 00:35:35,552
It's hot, huh?

431
00:35:43,101 --> 00:35:45,603
do you like this guy

432
00:35:46,730 --> 00:35:49,691
-This guy? are you crazy
-Do you want to break it up with him?

433
00:35:50,692 --> 00:35:52,694
Not for God's sake.

434
00:35:52,861 --> 00:35:54,279
I don't either.

435
00:35:54,446 --> 00:35:56,322
But he would like to share it with me.

436
00:35:56,865 --> 00:35:59,325
Did you see the way he was looking at me?

437
00:35:59,492 --> 00:36:00,869
No.

438
00:36:01,161 --> 00:36:02,829
Your cocktails.

439
00:36:06,791 --> 00:36:08,835
Now I'm going to drive him crazy.

440
00:36:09,002 --> 00:36:10,253
Do you want to bet?

441
00:36:22,974 --> 00:36:24,225
Stop it.

442
00:36:24,351 --> 00:36:27,187
This is how Daniel does it.
Like me, watch.

443
00:36:29,439 --> 00:36:31,066
What does he do?

444
00:36:31,232 --> 00:36:33,151
He put his hand in his pocket.

445
00:36:33,318 --> 00:36:36,363
-Why?
- Think a little.

446
00:36:43,995 --> 00:36:45,622
What are you trying?

447
00:37:31,042 --> 00:37:33,086
- I'll go, okay?
- Me too.

448
00:37:37,173 --> 00:37:38,591
Come on.

449
00:37:38,758 --> 00:37:41,386
can you see A toy, huh?

450
00:37:43,138 --> 00:37:44,931
You are a nut.

451
00:37:45,098 --> 00:37:47,267
No one will hurt me anymore.

452
00:37:47,434 --> 00:37:50,228
I will overcome the pain with my anger.

453
00:37:50,895 --> 00:37:52,856
I cut my face with a razor.

454
00:37:53,023 --> 00:37:55,233
It hurt terribly
but I endured it.

455
00:37:55,400 --> 00:37:56,943
I am strong.

456
00:37:57,110 --> 00:38:01,114
I'm not crying.
I'm not crying. I'm not crying.

457
00:38:02,073 --> 00:38:05,827
Dad finally called me
that he won't come for Christmas.

458
00:38:05,994 --> 00:38:09,080
winter

459
00:38:12,125 --> 00:38:14,169
Elvira. Melissa!

460
00:38:14,336 --> 00:38:16,963
-Sorry I'm late.
- It's nothing.

461
00:38:17,130 --> 00:38:18,757
It suits you very well.

462
00:38:18,923 --> 00:38:21,426
Melissa, come here, Grandma's here!

463
00:38:23,136 --> 00:38:24,179
Grandma!

464
00:38:24,346 --> 00:38:26,014
Melissa.

465
00:38:26,348 --> 00:38:28,641
my love my love

466
00:38:32,437 --> 00:38:36,024
So what?
What happened to my chair?

467
00:38:36,191 --> 00:38:38,860
You don't like this?
It is much more comfortable.

468
00:38:39,027 --> 00:38:40,362
It's ugly.

469
00:38:40,528 --> 00:38:42,238
No, it's seriously a famous design.

470
00:38:42,405 --> 00:38:44,532
Someone recommended it to me
of Ms. Adele's clients.

471
00:38:45,742 --> 00:38:47,744
Where did you get that scratch?

472
00:38:47,911 --> 00:38:49,537
It's nothing.

473
00:39:04,636 --> 00:39:06,513
What did she cook for me?

474
00:39:06,680 --> 00:39:08,139
Wait.

475
00:39:09,182 --> 00:39:12,519
It will be right away, I'll just heat it up.

476
00:39:12,727 --> 00:39:14,646
Soy or sauce?

477
00:39:15,563 --> 00:39:17,732
First tea. Will you do it for me, Melissa?

478
00:39:17,899 --> 00:39:19,651
- With an apple?
-Yes.

479
00:39:31,496 --> 00:39:32,997
So yeah.

480
00:39:33,915 --> 00:39:35,792
Melissa has some problems.

481
00:39:36,292 --> 00:39:38,294
He is going through a difficult time.

482
00:39:38,461 --> 00:39:40,505
What are you talking about?

483
00:39:41,047 --> 00:39:42,674
I think he looks happy.

484
00:39:42,841 --> 00:39:45,010
Do you ever watch it?

485
00:39:45,677 --> 00:39:47,262
Of course.

486
00:39:47,971 --> 00:39:51,975
Melissa is still a child.
She doesn't even have a boyfriend yet.

487
00:39:52,434 --> 00:39:56,271
I think you should
pay more I know her.

488
00:39:56,479 --> 00:39:58,356
And I don't?

489
00:40:03,653 --> 00:40:05,238
There you go, grandma.

490
00:40:05,697 --> 00:40:08,450
-What is it? I don't get?
- Melissa.

491
00:40:17,542 --> 00:40:19,419
My room...

492
00:40:20,378 --> 00:40:23,131
...she turned it into a warehouse.

493
00:40:28,011 --> 00:40:31,848
Okay, but in six minutes
we will eat

494
00:40:35,643 --> 00:40:37,604
I knew he would be here.

495
00:40:40,023 --> 00:40:43,735
I'll show you something
something she had never seen before.

496
00:40:56,873 --> 00:40:59,459
I knew she wouldn't find him.

497
00:40:59,876 --> 00:41:02,170
Close the door.

498
00:41:09,844 --> 00:41:11,221
Wow, grandma.

499
00:41:11,388 --> 00:41:13,431
You are beautiful.

500
00:41:15,141 --> 00:41:17,352
This is how he wanted me.

501
00:41:21,314 --> 00:41:24,401
-Grandpa?
- No, in front of him.

502
00:41:24,943 --> 00:41:26,903
I was just a little older than you.

503
00:41:27,070 --> 00:41:28,363
two,

504
00:41:28,530 --> 00:41:30,115
three,

505
00:41:30,281 --> 00:41:32,117
four,

506
00:41:32,283 --> 00:41:34,536
five...

507
00:41:35,745 --> 00:41:38,790
We ran away to Paris together.

508
00:41:39,207 --> 00:41:40,917
were you in love

509
00:41:42,377 --> 00:41:44,045
Only at night.

510
00:41:45,422 --> 00:41:47,966
He didn't understand me at all.

511
00:41:48,133 --> 00:41:49,843
Just my body.

512
00:41:50,010 --> 00:41:52,012
And I understood his.

513
00:41:52,804 --> 00:41:55,557
I despised him during the day.

514
00:41:56,391 --> 00:41:58,643
But I couldn't help myself.

515
00:41:59,602 --> 00:42:01,604
He cheated on me.

516
00:42:02,230 --> 00:42:04,274
He humiliated me.

517
00:42:04,858 --> 00:42:06,985
And then, with a kiss,

518
00:42:07,569 --> 00:42:09,863
I forgave him for anything.

519
00:42:15,702 --> 00:42:18,663
He didn't come back once.

520
00:42:18,830 --> 00:42:21,624
He left with another woman.
Without a word.

521
00:42:23,335 --> 00:42:26,046
But he left his gun there.

522
00:42:28,840 --> 00:42:33,261
I said to myself:
"Should I shoot myself or him?"

523
00:42:34,929 --> 00:42:38,391
But instead
I stood in front of the mirror.

524
00:42:39,351 --> 00:42:42,896
And I started combing my hair like this.

525
00:42:43,605 --> 00:42:45,273
Refining...

526
00:42:45,648 --> 00:42:48,068
...behind reading...

527
00:42:48,234 --> 00:42:50,737
...behind reading...

528
00:42:51,738 --> 00:42:55,700
My curls started straightening.

529
00:43:03,333 --> 00:43:05,168
How far are we?

530
00:43:09,422 --> 00:43:12,550
But why do we have to go all the way to 100?

531
00:43:13,843 --> 00:43:17,555
Because after the hundredth read

532
00:43:18,264 --> 00:43:21,226
my hair straightened again.

533
00:43:22,060 --> 00:43:23,561
I looked at myself...

534
00:43:24,562 --> 00:43:26,981
...he no longer had any power over me.

535
00:43:27,148 --> 00:43:29,234
I was a different person.

536
00:43:41,663 --> 00:43:44,749
"Dear Diary,
another year has begun.

537
00:43:45,083 --> 00:43:47,502
New year, new Melissa.

538
00:43:48,294 --> 00:43:51,047
I kick everything
what i don't like anymore

539
00:43:51,423 --> 00:43:53,967
And I will find love and pleasure

540
00:43:54,134 --> 00:43:56,720
in tenderness and passion."

541
00:43:57,303 --> 00:43:58,471
Hello?

542
00:43:58,638 --> 00:44:00,140
This is Daniel.

543
00:44:02,100 --> 00:44:04,019
-Hi.
- Just hello?

544
00:44:04,227 --> 00:44:06,438
-What should I say?
-Maybe:

545
00:44:06,604 --> 00:44:07,689
"It's been a long time.

546
00:44:07,856 --> 00:44:10,358
- Where has he been, Daniel?"
-Good.

547
00:44:10,483 --> 00:44:11,901
where was he

548
00:44:12,068 --> 00:44:13,319
And you?

549
00:44:13,486 --> 00:44:16,156
- Where were you?
-Nowhere.

550
00:44:16,322 --> 00:44:18,158
did you miss me

551
00:44:18,324 --> 00:44:20,243
Because I missed you.

552
00:44:21,995 --> 00:44:25,165
could you come to me Right now?

553
00:44:25,331 --> 00:44:27,042
Make love.

554
00:44:27,208 --> 00:44:29,919
-You mean like last time?
-Much better.

555
00:44:30,086 --> 00:44:31,463
I have a surprise for you.

556
00:44:33,048 --> 00:44:34,591
Melissa.

557
00:44:35,550 --> 00:44:37,218
are you still there

558
00:44:38,345 --> 00:44:39,637
Melissa.

559
00:44:40,347 --> 00:44:41,890
do you want to come

560
00:44:43,767 --> 00:44:45,268
Yeah.

561
00:44:57,989 --> 00:44:59,824
Melissa...

562
00:45:15,256 --> 00:45:17,467
You have really changed.

563
00:45:18,009 --> 00:45:20,053
Is that a surprise?

564
00:45:21,262 --> 00:45:22,555
No.

565
00:45:23,598 --> 00:45:25,350
This is much bigger.

566
00:45:26,476 --> 00:45:28,061
Close your eyes.

567
00:45:34,859 --> 00:45:38,446
Now wait here.

568
00:45:38,947 --> 00:45:40,740
Don't move.

569
00:45:47,956 --> 00:45:49,499
Daniel?

570
00:45:49,958 --> 00:45:51,793
Keep your eyes closed.

571
00:46:42,761 --> 00:46:44,471
Is he a surprise?

572
00:46:44,637 --> 00:46:46,473
What, you don't like it?

573
00:46:48,224 --> 00:46:50,977
I thought you wanted to be with me.

574
00:46:52,771 --> 00:46:54,022
Wait. Wait.

575
00:46:54,189 --> 00:46:57,734
Three is a great number.
You will see. You will like it.

576
00:46:58,068 --> 00:47:00,737
I have a surprise too.
I'm leaving

577
00:47:01,488 --> 00:47:03,156
Melissa, don't act like a child.

578
00:47:04,157 --> 00:47:05,617
Child?

579
00:47:07,827 --> 00:47:09,704
So baby?

580
00:47:16,419 --> 00:47:17,712
Am I a child?

581
00:47:17,879 --> 00:47:19,881
You are a wonderful child.

582
00:47:20,048 --> 00:47:22,592
I'll show you what kind of child I am.

583
00:48:27,282 --> 00:48:28,783
why are you here

584
00:48:28,950 --> 00:48:32,912
Your girlfriend can't undress you like that?

585
00:48:58,480 --> 00:48:59,522
Listen.

586
00:49:00,815 --> 00:49:02,442
I have an idea.

587
00:49:06,696 --> 00:49:08,656
I'll be your girl today.

588
00:49:08,823 --> 00:49:10,450
Shut up.

589
00:49:11,993 --> 00:49:13,870
Tell me if you like it.

590
00:49:25,632 --> 00:49:28,426
Daniel, watch how it's done.

591
00:49:36,184 --> 00:49:39,229
Daniele and Arnaldo at once?
what are you saying Did it jump out at you?

592
00:49:39,396 --> 00:49:41,439
I don't even know what happened to me.

593
00:49:41,773 --> 00:49:44,567
Suddenly something hit me.

594
00:49:44,734 --> 00:49:47,487
Anger. I wanted to teach them a lesson.

595
00:49:47,737 --> 00:49:49,989
To show them I'm not their toy.

596
00:49:50,740 --> 00:49:52,992
And I liked it.

597
00:49:53,159 --> 00:49:55,286
I can't describe the feeling.

598
00:49:56,579 --> 00:49:58,581
I felt completely alive.

599
00:49:58,707 --> 00:50:00,291
AND...?

600
00:50:02,210 --> 00:50:03,545
And then you had an orgasm?

601
00:50:03,712 --> 00:50:04,963
No.

602
00:50:05,380 --> 00:50:08,091
i love you but that
what you are doing is wrong

603
00:50:08,925 --> 00:50:11,302
Shout out to everyone, guys.

604
00:50:11,469 --> 00:50:13,680
Promise me that already so far
you will never go

605
00:50:14,681 --> 00:50:16,433
i like you too

606
00:50:17,934 --> 00:50:20,812
Melissa what are you doing? You're ruining your nails.

607
00:50:20,979 --> 00:50:22,522
I'm begging you.

608
00:50:30,780 --> 00:50:32,657
I discovered chat sex.

609
00:50:32,866 --> 00:50:36,244
there is no pain
just pleasure.

610
00:50:37,370 --> 00:50:40,582
I am "MYSELF".
I'm looking for someone for sex. Anyone.

611
00:50:40,749 --> 00:50:43,668
Melissa. Why are you locking yourself out?

612
00:50:44,002 --> 00:50:46,755
Can you help me fold the tulle?

613
00:50:46,921 --> 00:50:48,590
Okay, I'm going.

614
00:50:53,845 --> 00:50:56,222
I can say anything on the chat.

615
00:50:56,389 --> 00:50:58,350
I can be anything.

616
00:50:58,558 --> 00:51:00,101
I am single.

617
00:51:03,521 --> 00:51:05,565
Manuela cannot understand.

618
00:51:05,982 --> 00:51:09,778
I would like to tell her that I want to
fuck the first one who dares.

619
00:51:09,944 --> 00:51:11,738
She would pretend.

620
00:51:20,372 --> 00:51:22,791
spring

621
00:52:06,793 --> 00:52:09,045
I WANT TO BE A WOMAN
IN THAT PICTURE.

622
00:52:27,355 --> 00:52:29,190
TO MAKE EVERYONE LOOK AT ME
THEY WENT TO WATCH

623
00:53:17,155 --> 00:53:20,825
"Dear Diary,
I can't believe it myself.

624
00:53:20,992 --> 00:53:23,870
I did it with the museum guard.

625
00:53:24,079 --> 00:53:27,874
He took me aside and we shared it.

626
00:53:28,291 --> 00:53:31,419
My body exploded with pleasure.

627
00:53:32,754 --> 00:53:36,007
I don't understand where he got Daniele
the courage to call me.

628
00:53:36,174 --> 00:53:40,512
He was having a little party at his place
with a few people I didn't know.

629
00:53:41,012 --> 00:53:43,848
I let myself be touched
older boy

630
00:53:44,015 --> 00:53:45,767
only to make Daniele burst with envy."

631
00:53:45,975 --> 00:53:47,227
No, come on.

632
00:53:47,936 --> 00:53:50,855
"Sometimes I get mugged
various desires.

633
00:53:51,022 --> 00:53:54,234
Now I feel like teaching
to be done during interpretation.

634
00:53:54,401 --> 00:53:58,363
I will be 16 today.
I'm not a kid anymore.

635
00:53:58,530 --> 00:54:01,533
I feel different.
I feel liberated, free.

636
00:54:01,783 --> 00:54:04,786
I want to talk to Manuela
but she doesn't understand me.

637
00:54:04,994 --> 00:54:07,372
Just sitting there
hidden under a layer of bacon

638
00:54:07,539 --> 00:54:09,624
and afraid of his own shadow."

639
00:54:14,295 --> 00:54:15,839
Sorry.

640
00:54:16,214 --> 00:54:17,716
what about you

641
00:54:18,008 --> 00:54:19,509
You let them...

642
00:54:20,051 --> 00:54:22,470
-What kind of friend are you?
-Me?

643
00:54:22,679 --> 00:54:26,307
What was I supposed to do?
Hidden under a layer of bacon?

644
00:54:27,308 --> 00:54:29,185
Fuck you all!

645
00:54:29,436 --> 00:54:31,187
You too, Manuela!

646
00:54:39,654 --> 00:54:41,865
Think you know everything about me.

647
00:54:42,032 --> 00:54:44,075
But don't know anything.

648
00:54:45,952 --> 00:54:47,954
They'll say I'm a whore.

649
00:54:48,246 --> 00:54:52,334
I'll buy a sexy dress and show them
what a whore i can be

650
00:54:54,836 --> 00:54:56,921
I am different from them.

651
00:54:57,088 --> 00:54:59,591
I have the courage to be myself.

652
00:55:05,513 --> 00:55:07,140
I'm done with Manuela...

653
00:55:07,307 --> 00:55:08,850
... forever.”

654
00:55:18,068 --> 00:55:20,487
- Hi, Melissa.
-Good day.

655
00:55:22,614 --> 00:55:23,823
Grandma?

656
00:56:32,267 --> 00:56:36,021
"Dear diary, it's going to be me
does anyone ever look like this?

657
00:56:36,771 --> 00:56:39,816
Who will embrace me with such passion?"

658
00:56:40,191 --> 00:56:41,651
Mom

659
00:56:42,527 --> 00:56:46,740
- Mom.
-Hey honey, are you okay?

660
00:56:47,449 --> 00:56:48,575
I see you are doing great.

661
00:56:48,742 --> 00:56:51,286
You finally like it.
That's a beautiful dress.

662
00:56:51,453 --> 00:56:52,829
It was about time.

663
00:56:53,663 --> 00:56:56,916
I would adjust them a bit.
Otherwise they are perfect.

664
00:56:57,083 --> 00:56:59,544
-How much did they cost you?
-50 euros.

665
00:56:59,711 --> 00:57:03,089
Why the sudden change?
do you like a boy

666
00:57:03,798 --> 00:57:04,883
I have to study.

667
00:57:05,633 --> 00:57:07,761
Melissa, wait for me.

668
00:57:09,804 --> 00:57:11,181
Melissa!

669
00:57:12,307 --> 00:57:13,725
Melissa, wait for me.

670
00:57:16,936 --> 00:57:19,064
can i ride you

671
00:57:20,398 --> 00:57:23,485
-I don't have a helmet.
- I have yours under the seat.

672
00:57:24,194 --> 00:57:25,987
I want to be alone.

673
00:58:14,828 --> 00:58:17,330
Melissa, wait.
I can explain it to you.

674
00:58:17,706 --> 00:58:20,792
I wanted to stop them
but it didn't work.

675
00:58:20,959 --> 00:58:22,877
It was terrible for me too.

676
00:58:48,695 --> 00:58:50,488
Your cell phone.

677
00:59:08,965 --> 00:59:10,592
Hello?

678
00:59:11,343 --> 00:59:12,719
Hi.

679
00:59:14,095 --> 00:59:15,513
Where?

680
00:59:33,948 --> 00:59:37,160
Arnaldo.
So I came.

681
00:59:37,869 --> 00:59:39,704
Is Daniel here?

682
00:59:41,122 --> 00:59:42,624
Maybe.

683
00:59:44,959 --> 00:59:46,503
Come on.

684
00:59:57,222 --> 00:59:58,890
Why this disgusting place?

685
00:59:59,641 --> 01:00:01,976
Because it's a nice place.

686
01:00:03,269 --> 01:00:04,938
So come on.

687
01:00:11,861 --> 01:00:13,530
Wait.

688
01:00:18,910 --> 01:00:20,370
It's a game.

689
01:00:41,224 --> 01:00:43,143
But what am I doing here?

690
01:00:43,727 --> 01:00:45,145
But that's a stupid question.

691
01:00:45,854 --> 01:00:47,063
Without.

692
01:00:47,230 --> 01:00:49,399
Why did you blindfold me?

693
01:00:52,027 --> 01:00:53,987
Because you're a whore.

694
01:00:55,321 --> 01:00:59,159
And you do what I tell you.
And you like it, right?

695
01:01:15,967 --> 01:01:17,469
I want to go away.

696
01:01:17,635 --> 01:01:19,346
Stop fooling around.

697
01:01:19,929 --> 01:01:22,474
- I don't want anymore.
-Stop fooling around.

698
01:01:22,766 --> 01:01:24,392
No.

699
01:02:21,491 --> 01:02:23,451
Kneel down.

700
01:02:25,745 --> 01:02:27,247
Down.

701
01:02:27,580 --> 01:02:29,124
Down.

702
01:02:30,500 --> 01:02:32,252
Now show off.

703
01:02:32,877 --> 01:02:34,379
One by one.

704
01:02:34,963 --> 01:02:36,506
Like a pro.

705
01:04:07,555 --> 01:04:10,141
I counted myself a hundred times.

706
01:04:10,433 --> 01:04:11,851
It didn't help.

707
01:04:12,060 --> 01:04:15,063
It didn't lessen the torment or the pain.

708
01:04:15,563 --> 01:04:18,900
So what?
I don't need to forget.

709
01:04:19,859 --> 01:04:23,655
No one will make me feel ashamed
for what i am

710
01:04:52,726 --> 01:04:55,687
MYSELF: I had in my mouth
5 different men.

711
01:04:55,854 --> 01:04:57,939
5 different flavors.

712
01:04:58,481 --> 01:05:00,567
And how do you taste?

713
01:05:03,778 --> 01:05:06,614
CHIUNQUE: Instead of constant
rejection come to me

714
01:05:06,781 --> 01:05:09,367
and I'll fuck you too.

715
01:05:10,368 --> 01:05:12,412
you keep talking

716
01:05:12,579 --> 01:05:14,372
but you can make everything up.

717
01:05:15,457 --> 01:05:17,876
MYSELF: And where will you be?

718
01:05:19,419 --> 01:05:23,590
Gianna Brezzi Street 25,
flat 13, tomorrow afternoon.

719
01:05:24,215 --> 01:05:26,634
Or are you afraid of my taste?

720
01:05:29,971 --> 01:05:33,350
MYSELF: You should be worried.

721
01:05:34,392 --> 01:05:37,312
You'll see if I'm just making it up.

722
01:05:53,787 --> 01:05:55,330
Melissa.

723
01:05:56,664 --> 01:06:00,168
Melissa, darling, come and see
what did i get you

724
01:06:08,259 --> 01:06:10,011
Melissa.

725
01:06:25,985 --> 01:06:27,404
Hello?

726
01:06:27,862 --> 01:06:29,239
Yes.

727
01:06:30,907 --> 01:06:34,244
Here are the keys. your father said
to wait for him.

728
01:06:34,411 --> 01:06:35,787
Apartment 13.

729
01:06:36,413 --> 01:06:38,373
Thank you.

730
01:06:41,543 --> 01:06:43,253
Yes, I'll be right there.

731
01:07:20,623 --> 01:07:22,083
Kiss. Inside.

732
01:07:22,250 --> 01:07:25,086
The taste of semen. Dick in mouth.

733
01:07:25,253 --> 01:07:27,422
On the tongue.
First time from behind. Sweet taste.

734
01:07:27,589 --> 01:07:30,008
Chemistry.
I don't want to be like my mother.

735
01:07:30,175 --> 01:07:31,634
There were five of them.
I smoked them all.

736
01:07:31,801 --> 01:07:35,555
Bad grade. Humiliation. Pain.

737
01:07:35,889 --> 01:07:37,974
Chat man. I'm going there.

738
01:07:45,857 --> 01:07:47,359
Melissa.

739
01:08:39,744 --> 01:08:43,456
Open the box and choose
who do you want to be

740
01:08:48,336 --> 01:08:50,130
how is she can i follow her

741
01:08:50,296 --> 01:08:53,675
No, you can't. I'm sorry.
He is in intensive care.

742
01:08:53,842 --> 01:08:56,094
Madam, sit here.

743
01:09:00,390 --> 01:09:02,142
Please sit down.

744
01:09:48,563 --> 01:09:49,898
Excuse me.

745
01:09:50,065 --> 01:09:53,026
You are Mrs. Elvíra's daughter-in-law, aren't you?

746
01:09:57,739 --> 01:10:00,617
I am her friend.

747
01:10:03,036 --> 01:10:06,164
Do you know she almost didn't recognize me?

748
01:10:16,591 --> 01:10:18,009
No.

749
01:10:23,264 --> 01:10:24,849
You must be strong.

750
01:10:25,767 --> 01:10:27,310
You must be strong.

751
01:11:35,128 --> 01:11:36,671
Myself?

752
01:11:46,556 --> 01:11:49,100
I'm sorry.
We did everything we could.

753
01:11:49,601 --> 01:11:50,977
Thank you.

754
01:11:59,277 --> 01:12:00,653
Myself?

755
01:12:26,096 --> 01:12:27,722
Get out.

756
01:12:45,240 --> 01:12:47,200
what are you wearing

757
01:12:49,869 --> 01:12:51,955
You mixed everything together.

758
01:12:55,458 --> 01:12:57,043
Take your pick.

759
01:13:00,088 --> 01:13:01,631
You have to choose.

760
01:13:03,675 --> 01:13:05,385
You don't want to listen to me?

761
01:13:05,885 --> 01:13:07,929
Who do you think you are?

762
01:13:10,890 --> 01:13:12,851
Myself!

763
01:13:14,144 --> 01:13:15,729
punish me

764
01:13:25,155 --> 01:13:26,865
Now it's my turn.

765
01:13:41,463 --> 01:13:44,966
I want to leave! please
let me go!

766
01:14:08,615 --> 01:14:09,741
Grandma!

767
01:14:24,089 --> 01:14:25,757
where is he

768
01:14:26,549 --> 01:14:28,593
I tried to call you.

769
01:14:28,760 --> 01:14:32,305
Then I'll take you there.
You don't have to worry. She looks beautiful.

770
01:14:32,472 --> 01:14:33,807
Was she suffering?

771
01:14:35,141 --> 01:14:36,810
were you there

772
01:14:37,268 --> 01:14:40,438
No. It happened suddenly.

773
01:15:46,588 --> 01:15:48,006
My baby girl.

774
01:17:10,171 --> 01:17:12,173
The last time I saw her

775
01:17:12,799 --> 01:17:15,593
she was sitting on that bench.

776
01:17:19,055 --> 01:17:21,182
There was a man with her.

777
01:17:22,767 --> 01:17:25,061
He told her about love.

778
01:17:27,272 --> 01:17:29,065
Poor grandma.

779
01:17:30,400 --> 01:17:33,486
I didn't know
that I loved her so much

780
01:17:34,404 --> 01:17:36,906
I will miss her cigarettes.

781
01:17:37,073 --> 01:17:38,616
Her messiness.

782
01:17:42,746 --> 01:17:44,497
How is that possible?

783
01:17:47,042 --> 01:17:49,210
She left me all alone.

784
01:17:51,046 --> 01:17:52,922
I'm here with you.

785
01:17:56,384 --> 01:17:58,428
I'm here

786
01:18:02,640 --> 01:18:04,476
I am blind.

787
01:18:07,771 --> 01:18:10,565
While the grandmother
she has seen a lot.

788
01:18:14,569 --> 01:18:16,821
She knew you were...

789
01:18:22,577 --> 01:18:24,788
What, mom?

790
01:18:30,960 --> 01:18:32,837
This.

791
01:18:33,421 --> 01:18:35,423
Mom, did you read it?

792
01:18:37,050 --> 01:18:38,593
Why?

793
01:18:39,928 --> 01:18:41,930
She didn't have that.

794
01:18:45,892 --> 01:18:48,728
But is what he writes here true?

795
01:18:52,399 --> 01:18:55,777
Not now.
Not now, please.

796
01:18:56,903 --> 01:18:58,363
Please.

797
01:18:58,530 --> 01:19:00,532
Is it true or not?

798
01:19:03,410 --> 01:19:05,537
And if that's not true...

799
01:19:07,038 --> 01:19:09,708
...how could you make that up?

800
01:19:13,003 --> 01:19:14,754
It's true.

801
01:19:33,231 --> 01:19:37,318
I didn't expect
that it's going to be this hard.

802
01:19:41,031 --> 01:19:42,699
forgive me

803
01:19:47,162 --> 01:19:49,247
I'm already here.

804
01:19:58,840 --> 01:20:01,468
summer

805
01:20:13,855 --> 01:20:16,775
"Dear diary, school is over.

806
01:20:16,941 --> 01:20:18,735
Summer is starting."

807
01:20:30,080 --> 01:20:31,790
Bull.

808
01:20:33,833 --> 01:20:35,251
come here

809
01:20:37,837 --> 01:20:40,548
"Can a single gesture erase everything?

810
01:20:40,715 --> 01:20:42,592
Can a person change at my age?

811
01:20:42,759 --> 01:20:45,220
And me, do I really want to change?"

812
01:20:55,230 --> 01:20:56,606
Melissa.

813
01:20:58,483 --> 01:20:59,984
Do it.

814
01:21:03,613 --> 01:21:06,074
I called you
when I heard about grandma.

815
01:21:06,241 --> 01:21:09,703
But then I hung up.
I didn't have the courage.

816
01:21:09,869 --> 01:21:12,247
can you imagine
how was it without you

817
01:21:12,414 --> 01:21:15,542
I missed you too.
Terrible.

818
01:21:18,420 --> 01:21:20,130
Did it jump out at you?

819
01:21:20,463 --> 01:21:23,508
I have a lot of girls
why would i take yours

820
01:21:23,675 --> 01:21:26,970
-You bastard.
-You believe bullshit, what do you say people?

821
01:21:27,137 --> 01:21:28,221
Daniel,

822
01:21:28,388 --> 01:21:30,181
Lavinia told me.

823
01:21:37,522 --> 01:21:39,274
So she told you?

824
01:21:40,150 --> 01:21:44,279
Did she tell you she was in my face?
Did the cow tell you?

825
01:22:21,733 --> 01:22:25,653
Arnold! We won't meet after all
argue about a girl, right?

826
01:22:30,492 --> 01:22:32,327
Hello, girls. Did you pass?

827
01:22:32,494 --> 01:22:35,830
Let's go find out.
I must have failed, I can feel it.

828
01:23:04,150 --> 01:23:06,569
-We passed all three.
-What about me? I failed, didn't I?

829
01:23:06,736 --> 01:23:09,406
-No, you passed too.
-I'm relieved.

830
01:23:09,572 --> 01:23:14,035
- I have to repeat the triple. The bastards.
-Will you go to Daniel's party?

831
01:23:14,202 --> 01:23:16,705
You call that a party? I'm not going

832
01:23:16,871 --> 01:23:19,833
-Daniel gets angry.
-So what? I'm not going there.

833
01:23:20,000 --> 01:23:21,501
He failed.

834
01:23:22,877 --> 01:23:24,504
And are you happy?

835
01:23:24,671 --> 01:23:26,715
Yeah. Well, no.

836
01:23:27,257 --> 01:23:30,093
Not because I failed...

837
01:23:30,301 --> 01:23:32,012
...but because you're talking to me.

838
01:23:32,429 --> 01:23:34,347
This is the first time.

839
01:23:37,392 --> 01:23:38,935
wait for me

840
01:23:39,102 --> 01:23:41,521
But I'm also glad
that I failed

841
01:23:41,688 --> 01:23:45,191
-At least I can go to art school.
- Are you leaving?

842
01:24:15,263 --> 01:24:16,806
is that me

843
01:24:18,308 --> 01:24:20,018
How did you draw them?

844
01:24:20,185 --> 01:24:22,145
I never noticed it.

845
01:24:30,987 --> 01:24:33,907
This is where I fell in love with you.

846
01:24:37,702 --> 01:24:38,995
You were there.

847
01:24:40,872 --> 01:24:42,374
I remember.

848
01:24:46,044 --> 01:24:48,380
Can I paint your first portrait?

849
01:24:48,546 --> 01:24:49,923
First?

850
01:24:50,090 --> 01:24:52,759
The first you'll know about.

851
01:26:52,212 --> 01:26:54,005
That's a beautiful portrait.

852
01:26:54,964 --> 01:26:57,467
-What are you doing here?
- I was looking for you.

853
01:26:57,592 --> 01:27:00,887
There is a party in the evening. Parents are
out of town. I can get it going.

854
01:27:01,054 --> 01:27:03,848
Don't bother me with parties anymore.
They are all the same.

855
01:27:05,642 --> 01:27:07,477
All the same?

856
01:27:12,357 --> 01:27:14,442
My parties are not all the same.

857
01:27:17,612 --> 01:27:19,406
Come on, let's have fun.

858
01:27:19,531 --> 01:27:22,075
- I don't want anymore.
-Seriously?

859
01:27:22,242 --> 01:27:23,618
Since when?

860
01:27:25,453 --> 01:27:26,788
i know you

861
01:27:26,996 --> 01:27:29,624
It was the first time he looked at me

862
01:27:29,791 --> 01:27:31,793
and I felt nothing.

863
01:27:31,960 --> 01:27:34,713
I couldn't see myself in his eyes.

864
01:27:39,467 --> 01:27:41,553
He was there, saying the words

865
01:27:41,720 --> 01:27:44,347
which I wanted to hear from him
so long

866
01:27:44,556 --> 01:27:46,474
And I didn't care anymore.

867
01:27:46,641 --> 01:27:49,769
Only I know how beautiful you are.

868
01:27:55,608 --> 01:27:57,360
I'm going to the stupid party.

869
01:27:59,612 --> 01:28:02,073
I'll be strong enough to
to show everyone

870
01:28:02,240 --> 01:28:05,535
that I am no longer interested in their games.

871
01:29:13,061 --> 01:29:14,562
Melissa.

872
01:29:14,979 --> 01:29:16,690
Melissa!

873
01:29:20,110 --> 01:29:21,486
Come here!

874
01:29:21,653 --> 01:29:24,614
where are you going
You must stay with me!

875
01:29:45,427 --> 01:29:47,345
I am different.

876
01:29:50,890 --> 01:29:52,809
I say to myself...

877
01:29:54,769 --> 01:29:56,938
...how Marco would paint me now.

878
01:31:18,770 --> 01:31:21,856
I am very happy. He is very nice.

879
01:31:22,023 --> 01:31:24,901
I wanted to show him to you
before you fly away

880
01:31:25,068 --> 01:31:26,611
I picked up the plane tickets.

881
01:31:26,778 --> 01:31:29,864
You will change in Frankfurt.
Then to Jeddah.

882
01:31:30,031 --> 01:31:32,909
He said if I will be allowed on the platform?

883
01:31:33,076 --> 01:31:35,328
He asked for permission, yes.

884
01:31:35,995 --> 01:31:38,081
I would love to be there with you.

885
01:31:38,790 --> 01:31:41,084
But there are a lot of weddings in June.

886
01:31:41,209 --> 01:31:44,295
Why don't you ask Mrs. Adele
a week off?

887
01:31:44,462 --> 01:31:45,547
Gold.

888
01:31:45,714 --> 01:31:47,590
She was kind enough.

889
01:31:47,757 --> 01:31:50,427
She gave me two weeks off
so I can supervise the work here.

890
01:31:50,593 --> 01:31:54,931
And daddy likes to spend some time with you.
Just you two.

891
01:32:07,277 --> 01:32:08,737
Mom!

892
01:32:10,071 --> 01:32:12,657
do you like
I found her in my grandmother's room.

893
01:32:12,824 --> 01:32:14,242
She was beautiful.

894
01:32:14,409 --> 01:32:16,828
She looks a lot like you, darling.




